Las ruedas de prensa de la Liga de Campeones muchas veces dejan momentos de cómicos y de confusión debido a los diferentes idiomas que pueden llegar a utilizarse en ellas.
En esta ocasión, Diego Simeone fue protagonista de uno de esos momentos cómicos, terminando incluso hablando en italiano y con su intérprete traduciendo al castellano.
No es la primera vez que se da una situación de este tipo en una rueda de prensa de la UEFA y, seguramente, tampoco será la última. Fuente goal.com
COMENTARIO REGISTRATE en Mundo-deportes, pide nick y contraseña y correo por ello no recibirás publicidad y es gratis, no olvidar dejar un mensaje en el foro para que se active el registro.
http://www.mundo-deportes.com/
En esta ocasión, Diego Simeone fue protagonista de uno de esos momentos cómicos, terminando incluso hablando en italiano y con su intérprete traduciendo al castellano.
No es la primera vez que se da una situación de este tipo en una rueda de prensa de la UEFA y, seguramente, tampoco será la última. Fuente goal.com
COMENTARIO REGISTRATE en Mundo-deportes, pide nick y contraseña y correo por ello no recibirás publicidad y es gratis, no olvidar dejar un mensaje en el foro para que se active el registro.
http://www.mundo-deportes.com/