Sergio Ramos se molestó hoy con un periodista que pidió expresamente a Gerard Piqué que le contestara en catalán a una pregunta sobre David Villa.
Nada más llegar a Salamanca la expedición de la selección española para el encuentro con Lituania, comparecieron Ramos y Piqué en rueda de prensa en el hotel de concentración.
En un momento de la rueda, un periodista de un medio de comunicación con sede en Barcelona preguntó a Piqué por Villa y solicitó que la respuesta fuese en catalán. El jugador cumplió sus deseos y al acabar preguntó si él mismo traducía la contestación al castellano.
Fue el momento en el que intervino Sergio Ramos, visiblemente molesto: "En andaluz, diselo en andaluz que está muy bien", ya que, subrayó refiriéndose al periodista, "le cuesta entender el castellano".
Piqué respondió en castellano la pregunta sobre Villa, deseando que llegue a una buena cifra de goles para la selección española y que con un tanto iguale como máximo artillero de la 'Roja' a Raúl González.
Ramos da su versión
El defensa madridista ha asegurado posteriormente a través de su twitter oficial que no tiene ningún problema con el catalán ni con los catalanes y que lo ocurrido en la rueda de prensa era una broma, pero que no se ha interpretado bien, porque estaba demasiado serio.
"No tengo ningún problema con los catalanes ni con el catalán, lo de hoy era en plan broma, quizás estaba un poco serio,que no inventen nada", ha explicado.